Sigurni ste da je taj Rupert rekao da je policajac?
E' sicura che l'uomo che diceva di chiamarsi Ruperfosse un polie'lotto?
Ako padne, pašæe na takav naèin... da se sakrije na taj naèin da prolaznici pomisle da je policajac.
Se dovesse cadere, deve cadere in modo tale......da coprirsi i gradi così chi passa penserà che sia un ufficiale!
Rekao je da je policajac zvao u tvoj stan i prièao sa njom.
Ha detto che un poliziotto ha chiamato a casa tua e ha parlato con lei.
Ovaj mi je policajac rekao da je jedino ubistvo u poslednje tri godine poèinio èovek iz Detroita, s pištoljem ukradenim u Minesoti.
Questo agente di Windsor mi ha detto che il solo omicidio degli ultimi 3 anni del quale si ricorda, è stato quello di un ragazzo di Detroit ucciso con un'arma rubata nel Minnesota.
Phelan je policajac kojem se moj otac obraèao za pomoè.
Phelan era il tipo di agente che mio padre riteneva potesse sempre tornare utile.
Hvala Bogu da me je policajac Den odveo na vakcinaciju prošle nedelje.
Grazie al cielo, l'agente Dan mi ha accompagnata a fare il vaccino.
Dolje je policajac koji æe vas odvesti doma.
D'accordo. Troverete due agenti di sotto che vi accompagneranno.
Ne puno ali Dean je policajac.
Beh, io non molto, ma... Dean e' un poliziotto.
500 dolara da je "policajac" lièno diler, samo mu se nije svidelo da diluješ u njegovom dvorištu.
500 dollari che il tuo finto sbirro era lui stesso uno spacciatore. Semplicemente non ama che tu vada a spacciare nella parte rozza della foresta.
Oko deset blokova, onda me je policajac zaustavio jer sam išao sporo... i jer imam 12 godina.
Circa dieci isolati piu' giu'. Poi un poliziotto mi ha fermato perche' andavo troppo lentamente. E perche' ho 12 anni.
Ovo je policajac Parkman iz LAPD.
Lei e' l'Agente Matt Parkman, della Polizia di Los Angeles.
Tamo je policajac koji nas provjerava.
C'e' un poliziotto che ci sta controllando.
Ulrich je mrtav, a ovo ovdje je policajac i pozvao je pojaèanje.
Ehi, Ulrich è a terra, e questo qui è uno sbirro che ha chiamato rinforzi.
Ako pitaš policajaca da li je policajac, on je, kao, dužan ti reæi.
E' facile. Se chiedi a un poliziotto se e' un poliziotto, e' tipo obbligato a dirtelo.
Moj sin je policajac, vi jebeni pederi!
Basta coi vigilanti! Mio figlio è un ufficiale di polizia, fottuti froci!
Oèigledno, ko god me je upucao je policajac koji se plaši da æe biti uhvaæen.
Ovviamente, chiunque mi abbia sparato e' un poliziotto che teme di essere scoperto.
Balistika pokazuje da je ovaj pištolj korišæen u još jednom sluèaju kad je policajac pucao.
La balistica dice che l'arma e' stata coinvolta in un'altra sparatoria con agenti.
Ako je policajac, to objašnjava mnogo toga.
Se fosse un agente di polizia, spiegherebbe molte cose.
Mogu zamisliti kako ti je bilo kad je policajac skoèio.
Mi immagino com'è andata dopo che quel poliziotto si è buttato.
Bio je policajac na tajnom zadatku.
Lavorava... Sotto copertura per la polizia di New York.
Što se tièe žene koju je pratila Ivet do njene kuæe.. ona je policajac ovde u stanici.
Per quanto riguarda la donna che Yvette ha seguito, si tratta di un agente di questo distretto.
Ako je policajac, policija æe preuzeti.
E' un poliziotto, la Polizia di Starling City se ne starà occupando.
Dženin muž, Sten, je policajac koji je stavljao pare u banci Starling.
Il marito di Jana, Stan, è un agente di polizia, che stava facendo un deposito alla Starling Trust Bank.
Èinjenica da je policajac saznao za tebe ne bi ostavio tako dobar utisak u firmi.
Il fatto che un semplice agente di polizia ti abbia scoperto, non mi farebbe proprio fare buona impressione.
Ne kužim zašto je policajac iz Poroka pronaðen mrtav u Ruanovom hotelu, s pištoljem u ruci.
Non capisco perche' uno della Buoncostume sia morto nella camera di Ruan con la pistola in mano.
Šta je policajac rekao kad si mu dala opis?
Cos'ha detto il poliziotto, quando gli ha dato la descrizione?
Ali je policajac otkazao poziv za pojaèanje i podneo izveštaj o nesreæi.
Ma l'agente revoco' la richiesta di rinforzi e fece rapporto per un semplice incidente.
Džastine, u holu je policajac koji hoæe da te vidi.
Justin, c'e' un agente di polizia nell'ingresso che vuole vederti.
Mislim da ga je policajac upucao.
Ma qualcuno gli ha sparato. - Penso fosse un poliziotto.
Za ostatak sveta, on je policajac.
Per gli altri, e' uno sbirro.
Tore, ovo je Kung Furija, on je policajac iz buduænosti.
Thor, costui è Kung Fury, è un poliziotto dal futuro.
Niper Red bio je policajac u sluèaju Krejovih i obelodanio je svoje prisustvo.
Nipper Read era il poliziotto che indagava sul caso dei Kray. E rese ben chiara la sua presenza.
Oni su krivi što je policajac mrtav!
E' colpa loro se il poliziotto e' morto.
Neki od vas se sigurno seæaju prošle jeseni, kad je policajac ubio nenaoružanog crnca, Grina, na parkingu.
Sono certa ricorderete di quando lo scorso autunno un agente di Brooklyn sparò a un adolescente nero disarmato, LaMond Green, nel parcheggio di un supermercato.
Kada je policajac došao, mislio sam da æe me uzeti da im pomažem.
Quando venne l'agente, pensai che volesse portarmi a fare "trova e mostra".
Ukoliko ne podmitite policajca, dobićete kaznu -- ili, kao što je slučaj u "Fargu", još gore -- bez obzira na to da li je policajac pošten ili nepošten:
Se non corrompi l'ufficiale, allora prendi una multa, oppure, come nel caso di Fargo, peggio ancora - sia che l'ufficiale sia onesto o no,
Ukoliko je policajac pošten, dobijate ogromnu kaznu jer će vas uhapsiti za davanje mita.
Se invece è onesto, hai l'enorme punizione di essere arrestato per corruzione.
Bili su na putu kući i zaustavio ih je policajac.
Stavano tornando a casa, quando un agente di polizia li fece accostare.
Kada je policajac stigao mlađeg dečaka, gurnuo ga je na zemlju, stavio zamišljene lisice, i uzeo mu novčić iz džepa, govoreći: "Konfiskujem ovo."
Quando il poliziotto prendeva il più piccolo lo buttava a terra, lo ammanettava con manette immaginarie, prendeva un quarto di dollaro dalla tasca del bambino, e diceva, "Questo lo tengo io."
5.0811560153961s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?